“잠자리의 계절” - 호주(濠洲), 초대 개인전 및 워크샵

Solo Exhibition by Invitation  -  The City of the Arts Space - Murwillumbah, NEW SOUTH WALES, AUSTRALIA

"Dragonfly Seasons" - a Cultural Exchange by visiting Korean artist Chang Han Kim.

Exhibition Schedule: Dragonfly Seasons featuring invited artist ChangHan Kim

"The City of the Arts Space" :  Friday, August 5 ~ Friday, August 19, 2005

Launch: Friday 5th August at 7pm

Wednesday to Sunday, 10 am - 4 pm

Contact : Lesley Buckley, Tweed Shire Council Cultural Development Officer

Phone: (02) 6670 2734  www.tweed.nsw.gov.au

address: City of the Arts Space (old Tweed River Gallery) Tumbulgum Road, Murwillumbah.

Workshops on Korean Art: The Dragonfly & The Ume Flower in Winter

"Tweed River Regional Art Gallery"

Sunday 7th August, 2005

One-day workshop from 11am - 4pm

Media: pencil drawing and watercolors on paper


Friday 12, Saturday 13 and Sunday 14 August, 2005

Three-day workshop from 10am - 3.30pm each day

Media: Day 1~2 : Acrylics on canvas -- outlining & background work plus large forms

Day 3 : Oils -- details/emphasis & finishing

Contact : Anouk Beck, Public Programs Officer, Tweed River Art Gallery

Phone: (02) 6670-2790  www.tweed.nsw.gov.au/artgallery

 

Dragonfly Seasons is an art and culture exchange featuring visiting Korean artist Chang Han Kim.


Chang Han Kim has been invited to exhibit a selection of acrylics, oils and watercolours from his Dragonfly Seasons series. Kim is a distinguished artist who lives in Ulsan, South Korea, and is currently exhibiting there as well as in Osaka and Los Angeles.


The dragonfly in flight is a natural image which the artist has been working with since 1990. Kim is interested in the dragonfly as a symbol combining the refined power and activity of modern civilization with the raw, vivid life of nature.

The unfettered flight of the dragonfly echoes human mental and physical freedom as well as the whimsical world of the child. In short, Kim's dragonflies evoke a return to nature and an expression of the desire for living naturally.

Space, in Kim's dragonfly series, is boundless. This represents unlimited human imagination and the mysteries of mental and spiritual space.


Another major motif in Kim's work is floral. In this exhibition, he will juxtapose the ume flower and the rose, exploring oriental and western dissonance and harmony as exemplified by these two kinds of flower.

The ume flower has always figured prominently in the most famous Korean traditional paintings. It is one of the four "gracious plants" (along with the orchid, chrysanthemum, and bamboo). These represent the noble character of the true gentleman.

Contrasting the deep symbolic and cultural significance of the ume flower, the rose is relatively new to Korea, having been imported from the west. Like the ume, however, it seems to represent more lofty and pure human qualities. These two different flowers are similar not only in their natural beauty but also in that they inspire beauty of mind and spirit.

Together, these two flowers illustrate a harmony among oriental and western foci. Thematically, they generate a symbiosis of two cultures, providing a medium for exchange among Korean and Australian art and culture.

Lesley Buckley(Cultural Development Officer)

“잠자리의 계절” - 한국작가 김창한의 방문에 의한 문화 교류


  “잠자리의 계절”은 이곳을 찾는 한국작가 김창한의 작품세계와 문화적 교류를 특징짓는다.   김창한은 그의 “잠자리의 계절”연작에서 아크릴과 유채 그리고 수채화 작품 중 선택한 작품으로 전시회를 갖기 위해 초대됐다.  그는 주목받는 작가로서 한국의 울산에 살면서 최근엔 울산뿐 아니라 오사카(일본)와 로스엔젤리스(미국)에서도 전시회를 가졌다.


   그의 “잠자리 비행(飛行)”은 자연의 이미지로서 1990년 이후 작업해오고 있다.  그는 잠자리를 통해서 살아 숨쉬는 현대문명의  정제(精製)된 힘과 자연그대로의 생생한 삶과의 상징적 결합에 대해 관심을 갖고 있다.

잠자리의 구속되지 않은 자유로운 비행은 동심의 미묘한 변화  뿐만 아니라 인간의 정신과 육체의 자유로움을 메아리친다. 즉 그의 잠자리는 자연으로의 복귀와 자연적 삶에 대한 욕구를 불러일으킨다. 그곳에서 그의 잠자리 연작은 계속된다.

이것은 제한된 인간의 끝없는 상상력 및 영혼과 정신적 공간의 신비스러움을 나타낸다.


   그의 작품세계에서 또 다른 중요한 소재는 “꽃”이다.

금번전시에서 그는 매화꽃과 장미를 동시에 선보이는데, 동양과 서양의 부조화와 조화로움에 대한 탐색(探索)을 이 두 종류의 꽃으로 예시하고 있다.

매화꽃은 한국의 전통회화에서 가장 유명한 꽃으로 끊임없이 그려지고 있다. 매화꽃은 4가지(난초, 국화, 대나무, 매화)의 고귀한 식물 중 하나이다.  이러한 것은 군자(君子)의 높은 정신세계를 나타낸다.

  

   깊은 상징성과 매화꽃의 문화적 의미심장함과는 대조적으로 장미꽃은 서양으로부터 새롭게 한국에서 도입됐다.  매화꽃처럼 그러나 그것은 더욱 고결하고 순수한 인간의 본질을 표현한 것으로 보인다.  이두가지의 서로 다른 꽃들은 그들 자연의 아름다움뿐만 아니라 마음과 정신의 아름다움을 불러일으키는 점에서 비슷하다.

   더불어 이두가지 꽃은 동양적인 것과 서양적인 것의 초점에 대한 조화로움을 나타내고 있다.  논제로 이들은  한국과 호주(濠洲)의 미술과 문화 교류에 대한 중매적인 것을 제공하는 두 문화간의 상징적인 것들을 생성시키고 있다.


레즐리버클리(Lesley Buckley) - Tweed Shire Council 의 문화발전 담당

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dear CH

Following is the mention of your exhibition in the fifth edition of the Tweed Shire City of the Arts 2003 -2005 Newsletter.

I have attached the full document for your information.

Cheers


Cultural exchange at The City of the Arts Space


 Following the highly successful Chinese - Australian art exhibition produced as part of the Science Art Festival in 2004, The City of the Arts Space will host a second cultural exchange in early August.


 Korean Artist, Chan Han Kim has been invited to exhibit a selection of acrylics, oils and watercolours from his winter series ‘Dragonfly Moon’. Chan Han, who lives in Ulsan, South Korea, is a distinguished artist and is currently exhibiting in Osaka, Tokyo and Los Angeles.


 The exhibition will be launched on Friday evening 5 August and will run until Friday 19 August. A workshop series will also take place at Tweed River Art Gallery as part of the Gallery’s 2005 Public Programs. The workshops will be advertised shortly.


 Watch this space, Gallery newsletters and local media for further details. See What’s Coming Up & Dates for the Diary for further information or contact Lesley Buckley on (02) 6670 2734 or lesleyb@tweed.nsw.gov.au



The Tweed Shire City of the Arts 2003 -2005 Newsletter


"THE TWEED"


Welcome to the fifth edition of the Tweed Shire City of the Arts 2003 -2005 Newsletter.

The newsletter, which is distributed to approximately 600 people throughout our region, aims to provide a progress report and update on the milestones we have reached in the two-year program of cultural activities.


If you wish to be included on our database for direct mail-out or would rather receive this newsletter ~via email, contact Pamela Veness on (02) 6670 2440 or email

pveness@tweed.nsw.gov.au

Please visit our website at http://www.tweed.nsw.gov.au/cityofthearts/index.htm for background information, previous newsletters, up-coming events (go to Downloads) or online Photo Gallery and Sponsors Gallery.


Congratulations to Maitland City Council who will become the State’s 6th City of the Arts in July this year. We wish them all the best for their two-year program. Although Maitland will officially be the state’s City of the Arts, Tweed will always retain the title of the State’s Fifth City of the Arts and our cultural program will continue to run throughout the year and into 2006.


 => Click to see for more details  클릭: 상세정보 보기