Director of the International Exhibition |
|
"Impressions from Afar" - A Visitor's Perspective |
|
Involved 28 artists(Korean, Canadian, United Kingdom, American, Australian) |
|
|
|
젊음의 문화 북구(울산광역시) 2007 기획전시 |
|
주최/주관: 울산광력시 북구(북구문화예술회관) |
|
아름다운 이국의 풍물 展 - 전시기획, 5개국 28명 참가 |
|
|
|
Ulsan Bukgu Culture & Arts Center Gallery Tuesday, December 11 ~ Thursday, December 20, 2007 Opening: Tuesday, December 11, 7pm to 8pm With performance, "portrait of a foreign artist in Korea, 2007" By Penelope Thompson |
|
Gallery Phone (052)219-7400, Address : 1010, Saneop-ro, Buk-gu, Ulsan, South Korea |
|
|
|
"아름다운 이국(異國)의 풍물(風物)전"
다양한 국가의 미술인들이 각 나라를 직접방문/전시교류/워크샵 및 홈스테이를 통한 활발한 문화교류를 위해 구성된 ICC는 2007년 한국(6월)과 호주(1월)에서의 성공적인 국제교류전을 계기로 더욱 다양하고 창조적인 기획전을 마련했다. 본 전시는 ‘2007 ICC 국제교류전’에 직접 참가한 한국/호주/캐나다 작가 중 일부와 울산을 중심으로 국내에서 활동하는 한국/외국인 작가 중 그들이 해외여행을 통해 보고 느낀 것을 주제로 총 5개 국가(호주, 캐나다, 미국, 영국, 한국)작가들의 다양한 미술작품을 전시한다. 즉, 한국작가는 해외에서 보고 느낀 것을 작품주제로 하고, 외국작가는 한국에서 보고 느낀 것을 작품주제로 전시한다. 금번 전시는 ICC가 지향하는 방향대로 앞으로도 다국적 작가들과 함께 더욱 다양한 국제미술교류 행사를 추진하고자 한다. 금번 기획전에 참가 작가들을 초대해주신 북구청 관계자분들께 깊은 감사를 드립니다.
전시기획: ICC 국제창작미술공동체 한국대표 김창한 |
|
|
|
Impressions from Afar - A Visitor's Perspective
The International Creative Community, as its name suggests, is composed of artists from around the world who have joined in order to organize vital cultural exchanges. It operates through exhibitions, workshops, and directly visiting other countries (employing a unique home-stay exchange). The group has planned more exciting and ambitious projects for the future.
Intention: The I.C.C. wants to invite you to Impressions from Afar - A visitor's Perspective, at the esteemed Bukgu Gallery. This show is the outcome of a great success with the originating Korean-Australian I.C.C. exhibitions, and is meant to further celebrate cultural exchanges. Located in Ulsan, South Korea, an affluent modern city, influenced by a vast history as well as new ideals from near and far, the exhibition offers a glimpse into the imagination and perspectives from both local and foreign artists. The participants have been involved in the I.C.C. or are working to contribute to its further success. While those from other countries are encouraged to create art highlighting their perceptions of this inspiring country, Korean artists' will create works pertaining to their travels elsewhere. These are to be displayed side by side as a way to compare our appreciation of each other and the world of art. The result will be a diverse and exciting mutual exchange with multinational artists from Korea, Australia, Canada, America, (and more) in line with the goals of the I.C.C.
Chang Han Kim President ICC-Korean |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
페널롭 톰슨의 퍼포먼스 - “한국에 있는 외국작가의 자화상” |
|
With performance, "portrait of a foreign artist in Korea, 2007 By Penelope Thompson |
|
=> Click to see the performance of the Video and her website 비디오/작가홈페이지 클릭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|