Author KCH Date 2022-08-29 10:09:50
 Title Myanmar
2022 Incheon Korea Art Festival
October 12 Wed ~ 16 Sun
Incheon Songdo Convensia Hall-2


Artist : Min Wae Aung
Born in Danubyu, Myanmar.
Education : 1982 State School of Fine Arts, Yangon, Myanmar
ART MASTERS : U Goon, U Dagon Than, U Mya Aye, U M. Tin Aye, U Thu Kha, U Kyaw Hlaing, U Ba Sway, U Ba Yin Galay and U Ba Yin Gyi.
Solo Exhibitions : 1996-2022 : 30 times (Korea; USA; Singapore; Myanmar; China; Switzerland; UK; Hong Kong; France; Germany)
Group Exhibitions : 56 times ( China; Myanmar; Korea; Turkey; Thailand; Hong Kong; Indonesia; USA; UK; Netherlands; Vietnam; Malaysia; Taiwan; Japan; India )
Collections : The British Museum, President of Mongolia, Fukuoka Art Museum, Singapore Art Museum, Malaysia National Art Gallery, Myanmar National Museum, Numerous public and private collections.
website : www.newtreasureartgallery.com/min-wae-aung-artist

Artist statement :
I grew up in a monastery with many of my uncles and relatives being monks and novices. I spent the majority of my youth there. Buddhism and the culture surrounding it is something I am innately familiar with. The idea behind my paintings is to bring peacefulness to the audience, both from my monk paintings and my landscape paintings. The monks in my paintings can be seen facing away from the viewer. It signifies the buddhist thinking, they are all trying to strive for Nirvana, leaving behind all the human possessions and problems while trying to find a peaceful state.

Nirvana is the highest state in Buddhism, it is free of attachments and reincarnation. All the worldly passions and possessions are left behind, for eternal bliss and happiness. But in some of the paintings, you can see young novices looking back, which implies they are unsure about the path they have chosen. They are not ready to leave the human world behind. Be it their loved ones, their possession, or other desires of the flesh. Since Myanmar is a country with Buddhism as the main religion, you can see the Buddhist culture everywhere you look.

The colors and composition of my paintings reflect the land of Myanmar; the color of gold and heat. The background of my paintings are very simple yet immense. It helps to make the subject, the monks in my paintings, pop. They seems to be walking on an endless plain, reaching for Nirvana. The audience can see how immense the ground is and the path they have chosen is not easy. At the same time, it also helps the viewers to get in a state of peaceful meditation. It's almost ethereal and infinite. The painting is just the story of the monks on their Journey to Nirvana, they walk tirelessly on, with their shadows cast on this boundless earth.


The list of the works for the show :

2022-1, Towards Monastery –a1 (Look) , Acrylic on canvas, 162.2x112.1cm. 100P
2022-2, Towards Monastery –b1, Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P
2022-3, Towards Monastery –b2, Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P

2022-4, Towards Monastery –c1, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-5, Towards Monastery –c2, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-6, Towards Monastery –c3, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-7, Towards Monastery –c4, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-8, Towards Monastery –c5, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-9, Towards Monastery –c6, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-10, Towards Monastery –c7, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-11, Towards Monastery –c8, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F

2022-12, Towards Monastery –b3 (Monks on the Morning Round), Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P


=====================
100P - 18,000 USD = 2,475만원 a size 18,000 USD 10~30%
50P -11,000 USD = 1,512만원 b size 11,000 USD 10~30%
10F - 2,500 USD = 343만원 c size 2,500 USD 10%

=====================

Please remember the cost of professional wood canvas cost.
Belows are about four months open price at a good (cheaper than general shops) market shop in Korea when I purchase but now the price will be higher.
Each 10F smaller size wood canvas price is 12,000 KRWEach 50P middle size wood canvas price is 60,000 KRW
Each 100P big size wood canvas price is 132,000 KRW
Total 348,000KRW = 260USD





About Myanmar and the Artist Min Wae Aung - Towards Monastery 수도원으로...
미얀마! - 미소의 나라, 황금의 나라, 순수한 영혼의 나라
금번 전시에 참가하면서 민웨웅을 소개하게 되어 기쁘게 생각한다.
본인은 2002년 미국을 시작으로 세계 10개 국가를 수십번 방문하면서 현지에서 작품활동 했고 많은 외국인들과 소통하며 지내지만 미얀마를 방문하기 전까지 미얀마에 대한 지식은 거의 없었다.

2018년 우연히 미얀마에서 열린 국제전에 참가했고 민웨웅과 함께 미얀마를 스케치 여행하면서 친해졌다. 그리고 2019년 그의 갤러리(양곤)에서 개인전을 열었고, 미얀마 전역에서 많은 그림을 그렸으며 다양한 작가들을 만났다. 지금도 페이스북을 통해 많은 미얀마 사람과 소통하고 있다.

미얀마는 넒은 국토에 풍부한 천연자원, 다양한 기후조건으로 풍족한 조건을 갖추었고 국민들의 높은 교육열과 즐비한 천년사원 등 많은 문화유산을 갖고 있다.
국민의 90%가 불교를 믿는 독특한 삶의 모습, 화려한 여인들 의상, 낙천적인 삶의 자세... 그러함에도 불구하고 현대사에서 미얀마는 많은 어려움을 겪었고 오늘날 매우 힘든 시간을 보내고 있다. 미얀마는 6.25전쟁과 보리 고개 시절 한국에 원조까지 했던 고마운 나라이다. 한국과 미얀마는 지리적으로 먼 거리인데도 사람들 생김새와 음식문화는 많이 비슷하다. 야채와 나물 된장 그리고 쌀을 주식으로 하는 등 많은 부분에서 비슷하다.

한마디로 내가 느낀 미얀마는 뜨거운 태양아래 원초적인 대자연의 생명력이 넘쳤고 미얀마인들의 삶은 순수한 열정과 삶의 희노애락이 넘치는 역동적인 나라이다. 지금도 내 기억 속 미얀마는 많은 것들이 강렬하게 남아있다.

민웨웅 : 그가 미얀마를 대표하는 현대작가인 것을 그의 화려한 국내/해외 활동경력 뿐만 아니라 미얀마 여러 지역을 여행하면서 그의 영향력을 피부로 느낄 수 있었다.

오랜세월 작품활동을 통해 구축한 그의 작품세계는 크게 두 가지로 구분된다.
첫째, 금번 전시에 소개된 것처럼 수행의 길을 떠나는 구도자의 담담하면서도 아름다운 삶의 여정을 그만의 독창적이고 인상적인 방식으로 스님들의 뒷모습을 그리는 것.
둘째, 미얀마의 순수한 대자연의 신비스런 아름다운 모습을 그만의 독특한 화면구성으로 섬세하면서도 강렬한 색채로 표현하는 것.

전체적으로 그의 작품은 형상성을 유지하면서 단순하게 상징화시킨 표현방식을 택하는데 작품마다 주제의식이 강하게 와 닿으면서 매우 세련되고 개성적인 표현이 강한 인상을 준다.
이외에도 그는 다양한 작품활동을 하고 있다.

가까이서 지켜본 그의 가족에 대한 사랑은 그의 그림에서 나타나는 섬세하고 건강한 표현과 아름답고 신비스런 작품세계를 유지하는 큰 힘이 되고 있다. 가족애와 깊은 신앙심을 바탕으로 한 미얀마 인들의 삶이 그들의 힘든 삶을 극복하는 큰 힘이 되리라 생각된다.

2022, 08 글쓴이 김창한 written by Kim Chang Han

**




VIDEO Translation

CHK : Hello Min Wae Aung, Nice to meet you.
MWA : Nice to meet you.
CHK : I am very happy. Very proud that I came to here, your studio. Tell me about your art.

“Talking about two landscape paintings”

MWA : I like nature. Like these landscape paintings, my new series. I like strong contrast lightnings in painting, also likes realistic style. But different from reality a bit, it comes from the artists’ mind. In my landscape paintings, even the small figures, I paint them in great detail, and well proportioned. That is my style.

CHK : Where did you get this idea?
MWA : When I am traveling in Myanmar.
CHK : Which area?
MWA : This painting is from the Arewaddy River. The title is Born of the Arewaddy. It is the start of the river Arewaddy. It is in Kachin Sate. It is a place famous for it’s abundance in Jade gems.
CHK : I have strong impressions from these paintings. Is it oil or acrylic?
MWA : It is acrylic.

“Talking about people series”

CHK : You are also painting another series, the monks and people series, painted from behind. What is the meaning?
MWA : These paintings are of villagers. The paintings show them coming back from working, or going to work. ( Yellow painting ) These people are on the way to sell on the road side, by the bus stop on highway road.
( Red painting ) Farmers going back home after a day’s work.
(Yellow painting with rainbow people ) These people are also farmers.

CHK : I think this painting’s color is very bright in a simple modern style.
MWA : I also paint the design on the cloths very detailed. You can see it on the longyi design, very beautiful.

CHK : I look at many Myanmar women, they enjoy dressing in very colorful cloths.
MWA : You can also see flowers and combs adorning the hair.

“Family in the rain painting “

CHK : The Upper painting, it is very impressive.
MWA : It is in the raining season. The family is on their way somewhere, under heavy rain. Only one umbrella for the family of three. You can see not he child’s face thanakha, it is a natural make up, it comes from grounded tree bark.

“Shwedagon Painting”

CHK : I looked at another Shwedagon Pagoda painting. Can you explain about it? I’ve got a very strong impression about it. When did you paint it ?
MWA : I painted this in 2012.

CHK : Among your paintings which one is your oldest? I want to see your old style.
“Man with tattoo”
MWA : This is my old style. I painted this in 1985. It is oil on canvas. The subject is of a tattooed man.

“ Shoe Painting”
MWA : This is also my oil painting. This is from 1982. At that time my painting signature is in Burmese. And I also put my English signature underneath it. That is my real slipper from art school. I used that slipper.

CHK : You have many good memories.
“Market Day”
MWA : This is Kalaw Market Day.

CHK : That is traditional market. Very impressive.
MWA : Yes traditional market day in Kalaw City.

CHK : Actually you have many many diverse paintings.
MWA : These are also my watercolor paintings, both monks and landscape series.
CHK : Thank you my friend. See you.




안녕하세요?
황금빛 찬란한 계절에 뜻하시는 모든 일들이 원만히 이루어지길 기원 드립니다.
저는 늘 그림 그리면서 분주하게 지내고 있습니다.
이번 가을 고향 경북 영주/봉화에서 작업했던 사과나무 시리즈도 마감해야하고,
시골집도 정리해야하기에 그곳을 자주 방문합니다.

소개드릴 내용은 인천미술협회 주최, 인천광역시 후원으로 열리는 아트페스티벌에 초청작가로 참여하면서 제 작품과 미얀마 현대미술 대표작가 민웨웅의 작품을 제가 주선해서 전시하기에 함께 안내드립니다.
민웨웅은 이미 세계적으로 인정받고 있으며 미얀마에서 국민화가로 많은 영향력을 가진 작가입니다. 원래는 양산 통도사 박물관에서 불교문화를 주제로 저와 민웨웅의 개인전을 2020년 열려고 2019년 박물관장님과 협의되었는데, 장기간의 코로나로 박물관을 정상적으로 운영할 수 없었고 또 이후 미얀마 국내 사태로 정지된 상태이지만 개인적으로 연락은 자주 주고받으면서 그의 최근 작품을 국내에 소개하기 위해 들여왔습니다.
혹 작품소장 기회 되시면 여러모로 특별한 의미가 있으리라 생각되고 공공기관이나 특별한 고객분들에겐.........니 참조하셨으면 합니다.

2022 인천 코리아 아트페스티벌
기간 : 10/12 수~16일
장소 : 인천 송도컨벤시아 2전시홀 - 인천광역시 연수구 센트럴로 123

먼저 금전 전시에 출품할 제 작품은 아래를 클릭하시면 보실 수 있습니다.
작품크기별로 볼 수 있습니다. 즉 대표작 120호 연작과 50호, 20호, 6호

https://www.newtreasureartgallery.com/exhibitions/2022-incheon-korean-art-festival?fbclid=IwAR1dsR1VTH43HvVlRvwH2ujfrpjHlFPLzhyo7fIIV-Tnwq_SVWJUZ5CFzaY

출품작
1, 2019, 설중매雪中梅 Maehwa (Plum Tree) Blossoms in the snow, Oil on linen 112.1x387.8cm 120P 연작
2, 2019-ab8, 매화 Maehwa (Plum Tree) Blossoms, Oil on linen 116.8x72.7cm 50M
3, 2021-bc4, 백매 Maehwa (Plum Tree) blossoms, Oil on linen 116.8x72.7cm 50M
4, 2022-ad3, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 116.8x80.3cm 50P
5, 2021, 자장매慈藏梅 Jajang Mae (Tongdo-sa Plum), Oil on linen 90.9x65.1cm 30P
6~7, 2022-af5, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 72.7x53cm 20P
2022-af3, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 72.7x53cm 20P
8, 2021-bh6, 바람 불어 좋은날-접시꽃 Breezing Petals-Hollyhock, Oil on linen 40.9x27.3cm 6P
9, 2022-df8, 바람 불어 좋은날-접시꽃 Breezing Petals-Hollyhock, Oil on linen 40.9x27.3cm 6P
10, 2021-jm2, 바람 불어 좋은날-배롱나무 Breezing Petals-Crape Myrtle, Oil on linen 40.9x31.8cm 6F
11, 2022-fc1, 바람불어 좋은날-해바라기 Breezing Petals-Sunflower, Oil on linen, 40.9x31.8cm 6P
12, 2022-fc4, 바람불어 좋은날-해바라기 Breezing Petals-Sunflower, Oil on linen, 40.9x31.8cm 6F
13, 2022-fc5, 바람불어 좋은날-해바라기 Breezing Petals-Sunflower, Oil on linen, 40.9x31.8cm 6F
14, 2022-fc6, 바람불어 좋은날-해바라기 Breezing Petals-Sunflower, Oil on linen, 40.9x31.8cm 6P
15, 2022-fc7, 바람불어 좋은날-해바라기 Breezing Petals-Sunflower, Oil on linen, 31.8x40.9cm 6P
16, 2022-ag3, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 27.3x40.9cm 6P
17, 2022-ag4, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 27.3x40.9cm 6P
18, 2022-ag8, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 27.3x40.9cm 6P
19, 2022-ag1, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 27.3x40.9cm 6P
20, 2022-ag9, 매화梅花 Maehwa (Plum blossoms), Oil on linen 27.3x40.9cm 6P


작품세계 :
내 그림의 일관된 관심은 자연과 인간의 건강하고 순수한 모습을 그리는 것이다.
2000년대부터 작품은 생명력 넘치는 바다의 사계와 매화 즉, 한국 고매의 아름다움에 대한 현대적 표현에 관심이 많다. 아울러 2018년 부터 해외 아트투어에 많은 관심을 쏟고 있다.

이번 전시에 출품할 대표작 매화시리즈는 시각적인 아름다움과 군자(君子)의 절제된 정신세계를 강조했다. 한국적 정서와 순환하는 자연의 아름다움, 삶의 윤회에 대한 경이로움 그리고 찬란한 생명의 환희를 그렸다.


이어서
민웨웅에 대해 소개드립니다.
Artist : Min Wae Aung
Born in Danubyu, Myanmar.
Education : 1982 State School of Fine Arts, Yangon, Myanmar
ART MASTERS : U Goon, U Dagon Than, U Mya Aye, U M. Tin Aye, U Thu Kha, U Kyaw Hlaing, U Ba Sway, U Ba Yin Galay and U Ba Yin Gyi.
Solo Exhibitions : 1996-2022 : 30 times (Korea; USA; Singapore; Myanmar; China; Switzerland; UK; Hong Kong; France; Germany)
Group Exhibitions : 56 times ( China; Myanmar; Korea; Turkey; Thailand; Hong Kong; Indonesia; USA; UK; Netherlands; Vietnam; Malaysia; Taiwan; Japan; India )
Collections : The British Museum, President of Mongolia, Fukuoka Art Museum, Singapore Art Museum, Malaysia National Art Gallery, Myanmar National Museum, Numerous public and private collections.
website : www.newtreasureartgallery.com/min-wae-aung-artist

Artist statement :
I grew up in a monastery with many of my uncles and relatives being monks and novices. I spent the majority of my youth there. Buddhism and the culture surrounding it is something I am innately familiar with. The idea behind my paintings is to bring peacefulness to the audience, both from my monk paintings and my landscape paintings. The monks in my paintings can be seen facing away from the viewer. It signifies the buddhist thinking, they are all trying to strive for Nirvana, leaving behind all the human possessions and problems while trying to find a peaceful state.

Nirvana is the highest state in Buddhism, it is free of attachments and reincarnation. All the worldly passions and possessions are left behind, for eternal bliss and happiness. But in some of the paintings, you can see young novices looking back, which implies they are unsure about the path they have chosen. They are not ready to leave the human world behind. Be it their loved ones, their possession, or other desires of the flesh. Since Myanmar is a country with Buddhism as the main religion, you can see the Buddhist culture everywhere you look.

The colors and composition of my paintings reflect the land of Myanmar; the color of gold and heat. The background of my paintings are very simple yet immense. It helps to make the subject, the monks in my paintings, pop. They seems to be walking on an endless plain, reaching for Nirvana. The audience can see how immense the ground is and the path they have chosen is not easy. At the same time, it also helps the viewers to get in a state of peaceful meditation. It's almost ethereal and infinite. The painting is just the story of the monks on their Journey to Nirvana, they walk tirelessly on, with their shadows cast on this boundless earth.


The list of the works for the show :
2022-1, Towards Monastery –a1 (Look) , Acrylic on canvas, 162.2x112.1cm. 100P
2022-2, Towards Monastery –b1, Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P
2022-3, Towards Monastery –b2, Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P

2022-4, Towards Monastery –c1, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-5, Towards Monastery –c2, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-6, Towards Monastery –c3, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-7, Towards Monastery –c4, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-8, Towards Monastery –c5, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-9, Towards Monastery –c6, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-10, Towards Monastery –c7, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F
2022-11, Towards Monastery –c8, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F

2022-12, Towards Monastery –b3 (Monks on the Morning Round), Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P


About Myanmar and the Artist Min Wae Aung - Towards Monastery 수도원으로...
미얀마! - 미소의 나라, 황금의 나라, 순수한 영혼의 나라
금번 전시에 참가하면서 민웨웅을 소개하게 되어 기쁘게 생각한다.
본인은 2002년 미국을 시작으로 세계 10개 국가를 수십번 방문하면서 현지에서 작품활동 했고 많은 외국인들과 소통하며 지내지만 미얀마를 방문하기 전까지 미얀마에 대한 지식은 거의 없었다.

2018년 우연히 미얀마에서 열린 국제전에 참가했고 민웨웅과 함께 미얀마를 스케치 여행하면서 친해졌다. 그리고 2019년 그의 갤러리(양곤)에서 개인전을 열었고, 미얀마 전역에서 많은 그림을 그렸으며 다양한 작가들을 만났다. 지금도 페이스북을 통해 많은 미얀마 사람과 소통하고 있다.

미얀마는 넒은 국토에 풍부한 천연자원, 다양한 기후조건으로 풍족한 조건을 갖추었고 국민들의 높은 교육열과 즐비한 천년사원 등 많은 문화유산을 갖고 있다.
국민의 90%가 불교를 믿는 독특한 삶의 모습, 화려한 여인들 의상, 낙천적인 삶의 자세... 그러함에도 불구하고 현대사에서 미얀마는 많은 어려움을 겪었고 오늘날 매우 힘든 시간을 보내고 있다. 미얀마는 6.25전쟁과 보리 고개 시절 한국에 원조까지 했던 고마운 나라이다. 한국과 미얀마는 지리적으로 먼 거리인데도 사람들 생김새와 음식문화는 많이 비슷하다. 야채와 나물 된장 그리고 쌀을 주식으로 하는 등 많은 부분에서 비슷하다.

한마디로 내가 느낀 미얀마는 뜨거운 태양아래 원초적인 대자연의 생명력이 넘쳤고 미얀마인들의 삶은 순수한 열정과 삶의 희노애락이 넘치는 역동적인 나라이다. 지금도 내 기억 속 미얀마는 많은 것들이 강렬하게 남아있다.

민웨웅 : 그가 미얀마를 대표하는 현대작가인 것을 그의 화려한 국내/해외 활동경력 뿐만 아니라 미얀마 여러 지역을 여행하면서 그의 영향력을 피부로 느낄 수 있었다.

오랜세월 작품활동을 통해 구축한 그의 작품세계는 크게 두 가지로 구분된다.
첫째, 금번 전시에 소개된 것처럼 수행의 길을 떠나는 구도자의 담담하면서도 아름다운 삶의 여정을 그만의 독창적이고 인상적인 방식으로 스님들의 뒷모습을 그리는 것.
둘째, 미얀마의 순수한 대자연의 신비스런 아름다운 모습을 그만의 독특한 화면구성으로 섬세하면서도 강렬한 색채로 표현하는 것.

전체적으로 그의 작품은 형상성을 유지하면서 단순하게 상징화시킨 표현방식을 택하는데 작품마다 주제의식이 강하게 와 닿으면서 매우 세련되고 개성적인 표현이 강한 인상을 준다.
이외에도 그는 다양한 작품활동을 하고 있다.

가까이서 지켜본 그의 가족에 대한 사랑은 그의 그림에서 나타나는 섬세하고 건강한 표현과 아름답고 신비스런 작품세계를 유지하는 큰 힘이 되고 있다. 가족애와 깊은 신앙심을 바탕으로 한 미얀마 인들의 삶이 그들의 힘든 삶을 극복하는 큰 힘이 되리라 생각된다.

2022, 08 글쓴이 김창한 written by Kim Chang Han


===============================================




그동안 상호 협의에 따라 금번 서울아트쇼에 9작품을 전시할 것입니다.
이전 얘기 때는 8작품을 말했지만 차 대표님께서 50호 작품을 한 점 더 추가하길 원했습니다. 그래서 풍경화 두점과 불교관련 그림 한점을 이달 말까지 제게 보내기 바랍니다.

< 서울 아트쇼 출품작 목록 >
1~9번, 원문 참조

세점의 작품이 제게 도착하면 저는 캔버스 나무틀에 씌우는 작업을 할 것입니다.
그런 다음 출품작 9점과 나머지 작품들을 차 대표님께로 보낼 것이고, 차 대표님은 9작품을 전시하고 나머지 작품들을 보관/관리할 것입니다.

하지만 기억 할 사항은 나머지 3작품(50P, 10F, 10F)은 대전 아트페어(12월)에 출품할 것이기에 전시가 끝난 후 다시 의논드리겠습니다.

< 서울 방문 때 계약 사항 >
Part-A, 2023~2024 아트 프로젝트
1, LA 아트쇼
2, 한국 개인전
3, 서울 옥션
4, 해외 전시

Part-B,
1, 위 아트 프로젝트 계약
2, 한국에 남겨둘 모든 작품에 대한 계약/확인(필요시 보험포함)
3, 이익 분배 – 기본적으로 차 대표님은 작품판매시 50%씩 나누길 원합니다. 이러한 조건은 한국의 전문갤러리 혹은 아트 비즈니스 분야에서 일반적입니다. 그리고 금번엔 당신이 제안한 민웨아웅의 작품가격을 따를 것입니다. 하지만 작품가격을 할인해야할 때에는 당신과 의논할 것입니다. 세부적인 것은 추후 서울에서 만나 의논 합시다.
4, 기타 – 혹시 그 외 의논하고 싶은 것이 있으면 편안히 말씀하시기 바랍니다.
하지만 기억해야 할 것은 저는 사업자는 아니고 당신과 차 대표님과 좋은 친구일 뿐입니다. 따라서 미술 사업에 관한 모든 책임들은 차 대표님과 당신/민웨아웅과의 계약에 따릅니다.

그럼,

ps.
제가 지난주 토요일부터 코로나에 감염되었는데, 그동안 조심했는데 언데 어디서 감염됐는지 모르겠습니다.
다행히 백신4차까지 접종했기에 컨디션이 나쁘지는 않지만 밤이 되면 목 상태가 좋지 않지만 견딜만 합니다. 그렇지만 휴식을 취하면서 천천히 일을 합니다.
25일까지 집/작업실에 있습니다.
당신과 당신 가족도 코로나 조심하기 바랍니다.
한국엔 최근까지 매일 수만명씩이 감염되고 있습니다. 하지만 일상적인 생활엔 문제 없습니다.
밤이 늦어서 오늘은 이만....


Please let me know which 8 painting you are giving for the Seoul show. Also please let me know which painting you want me to bring.

Hi,
According to our discussion will exhibit the 9 paintings for the Seoul Art Show. Before I said that 8 works will be show but Cha Man wants to show the 50P size one more.
So please send me the #1,2 Landscape works and another Buddhism work of same size work of ‘[2020] Happy Novices_152.4 x 122 cm_Acrylic_18,000 $’ together until in the end of this month.

< The list of Seoul Art Show >
1, [2020]Evening Bath 2, 121.9 x 152.4 cm, Acrylic on canvas, 25,000 $
2, [2020] Reflection, 121.9 x 152.4 cm, Acrylic on canvas, 25,000 $
3, 2022, Look, Acrylic on canvas, 162.2x112.1cm. 100P 18,000 $
4, 2022, Towards Monastery, Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P 11,000 $
5, 2022, Monks on the Morning Round, Acrylic on canvas, 116.8x80.3cm. 50P 11,000 $
6, 2022, Towards Monastery –c1, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F 2,500 $
7, 2022, Towards Monastery –c2, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F 2,500 $
8, 2022, Towards Monastery –c4, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F 2,500 $
9, 2022, Towards Monastery –c8, Acrylic on canvas, 53x45.5cm. 10F 2,500 $

When the three rolled canvases works arrive to me, I will make the canvas.
And then I will try to send the 9 works and another works to Cha Man so he will display the 9 works for the show and keep/control another works.

But please remember another 3 works(50P, 10F, 10F) will be exhibit in Daejeon Art Show in December. So right now I don’t know the result. I will discuss with you after the exhibition.

< Negotiation things while you are in Seoul >

Part-A, Future plans of the Art project : 2023~2024
1, LA Art Show in February https://www.laartshow.com
2, Solo Exhibitions in Korea
3, Auction in Seoul
4, Overseas Exhibitions

Part-B,
1, Contract of the upper future plans
2, Contract and confirm (insurance if needed) of the all of the left works
3, Share the benefit – Basically he wants to share 50% 50% when the works are sold. Please remember that this is a general case in the commercial professional art business in a Korean gallery or Art company. And this time he will follow to put/open the price of Min Wae Aung’s works which you suggested me. But if Cha Man needs to discount, he will discuss with you. Let’s discuss for more details when we meet in Seoul.
4, Others – Feel free to say/discuss anytime to Cha Man and me (Kim Chang Han). But please remember that I am not a business man but a good friend with you and Cha Man. So all of the art business responsibilities are depend on the negotiation of between Cha Man and you/Min Wae Aung.


Best regards.
See you.

Kim Chang Han

ps.
I got the Covid-19 virus from Dec 19. I was very careful for three years but I don’t know where and when the virus infect me recently.
Luckly I had four times Covid vaccine before so now my physical condition is not serious. Just only my throat is not good at night but it is ok at day time. But I need to take a rest and do something slowly for a week.
Like compulsively, I have to stay at my house or studio until 25th. Hope my physical condition get well from tomorrow.
You and your family need very careful not to meet the Covid-19.
There are about tens of thousands people are new infected by the virus everyday in Korea....But in Korea, our general life is no problem.

I will send a message again maybe tomorrow about my works in Myanmar.
Now I need go to bed...





[Myanmar] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[Myanmar] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[Myanmar] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[Myanmar] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[Myanmar] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.
 Gustbook


From Message(required) Password