Author KCH Date 2024-11-09 23:56:57
 Title k
화가 김창한의 '영혼의 여행' Soul travel artist Kim Chang Han.
A1,
Thanks again to invite and support me to stay in Zhaoyuan city.
I also appreciate your great interesting of my Art. So I would like to discuss the next project in detail with you.

A2, Basic plan/vision for my Art activities in China 중국에서의 작품활동 기본 계획/비젼
As a global professional painter, I would like to tell you about my dream for China.
The dream to visit beautiful China and start painting began about 10 years ago.

My major interest at the time was about Maehwa (Plum Trees/Blossoms) that were hundreds of years old. Because Maehwa have been an important theme in my art for over 20 years. My Maehwa paintings showed great interest from many Europeans and Koreans, and quite a few paintings were sold, including to the former president of Korea. As you know, the Maehwa is a symbol of the Noble (gentleman)'s upright character and self-denial, as well as the strength and beauty that blooms even in the snowy winter. In this Maehwa painting, I emphasize oriental sentiments and a modern, yet unique feel.


My major second interest in China was about for painting in An Apricot valley/mountains in west north part in China. About this, look at the attached news and the link.
But, as you know China has a long and interesting history, culture, people and diverse and mysterious nature. So now my dream for China is to further expand China's diverse topics, locations, exhibitions and marketing.

But, right now at the moment, I don’t have a good partnership with Art-museum/gallery/private people or group in China. Just only I have many individual Chinese friends who are interested my art.
So to me, you and your Art-museum is important. As a good partnership goes, I would like to develop my art as a base camp in China. About this, I would like to discuss with you for more detailed step by step.

So, in the future, I will continue to exhibit mainly at your art-museum, and while I will basically manage my paintings at the Art-museum there, I will gradually expand my paintings and exhibitions in many regions of China, so that my activities as an artist in China will continue in the future. I am confident that my name will become widely known. So, I would ask for your help and understanding.

And, when I have a solo exhibition at your museum next year, I will discuss with you to give you a special painting that you like as a gift as a thank you for helping me a lot and growing together as a great partner.


A3, Terms of partnership with you/the Art-museum 귀하/미술관과 파트너쉽 조건
As a good partnership with your Art-museum, I would like to suggest you in the followings.
If you (your museum) collect (buy) my paintings, I will discount 50% than I usual/average selling price. As I said to you last Friday morning at your museum my paintings’ price. General speaking, one of the that similar size good quality my Oil painting’s price is 5,000,000 KRW = 25,736 CNY
But as I said, that is just average price. Although same size and same subject, those paintings’ price is flexible.
It depends on how and where to sell and best selected painting. Also if people buy many paintings at once, I can discuss some more discount.


I think in this suggestion will be good to you/your Art-museum (50% discount).
But, I don’t mind if you sell my paintings to the individual/gallery/Art-museum/company... a different price.

I think my art its price will be higher in the future.
Because I am painting a lot and inviting from many galleries from Korea and different countries. Also the quality of Art is getting better. My name is getting more famous.... But I would keep with you the price until 2025.


A4, Process ?1, 진행
In advance,
I hope you/your Art-museum to buy some of my paintings which is at your Art-museum now, if possible I would be very helpful to make a good art plans. If you are not ready the money right now, you can give me the money two or three times.
As a full-time artist, it is important for me to have money to invest in my art. I need to purchase a lot of good quality oil paints, canvases, and mediums, and I also need a visiting expenses, especially staying abroad for a long period of time.


A5, Process ?2, 진행
If you agree to my thoughts/suggestions 'A2~A4' and invite me to hold a solo exhibition at your art museum, I will visit your art museum for about two weeks in mid-March 2025 to prepare for the exhibition. will do. I will paint a new painting with the theme of Zhaoyuan city in Shandong Province, and confirm the works to be exhibited.

A total of more than 20 works will be ready for exhibition by next spring, and then I will plan to visit in April when the exhibition opens and add about 10 more to display a total about 30 paintings.
Among the works to be exhibited, I think it would be good to include exhibiting my paintings that are already owned by other people in China.
We will discuss the exact exhibition schedule and visit date next spring, but it would be better to visit next spring when many flowers (especially apple/peach/pear blossoms) are in bloom.

Also, before my solo exhibition to be held in April next year, I would like to inform many art lovers of my paintings stored in your museum in advance, and sell them if there is an opportunity. However, I hope that many people will appreciate it and it will help them understand my world of work if I exhibit it together during my solo exhibition in September.

If you agree to the above exhibition plan, I would appreciate it if you could send me an exhibition invitation. For your information, I will send you a copy of the invitation that Zhaoyuan(山?省 招?市) city Art Association sent me, so please use it as a reference when making your invitation.

And, when I go to prepare for the exhibition and paint next spring, maybe I will visit alone (without my wife). So, you don't need to spend a lot of money to stay at a luxury hotel like you did when we visited this time. Since I will be stretching out my canvas and painting on the streets of the city for about a week, I would recommend staying somewhere close to the city for about a week, and staying at an Art-museum or a place close to an Art-museum for about 2 days to save time and money.

When I visit China next spring, I will most likely take a boat from Incheon, Korea to Yantai, China. The reason is that while preparing for the exhibition there, I also plan to paint on large canvases, but it is difficult to take a large canvas by plane as it costs a lot of money, and it is more convenient to go by ship.



=====================
=====================

=====================



My visiting in China at this time was very good.
One of Art-museum director supported me to paint and stay at a good hotel for 4 days while I am staying in Zhaoyuan city in Shandong-sung. The director is very interested to collect and exhibition of my painting. So now I have to send an important message to him but the translation machine is not exact. so I would like to ask you to translate my English into Chinese.

Also there is another opportunity to have my exhibition at one of Art Center in Qingdao. So I have to visit the city with a good my Chinese friend/introducer who is the first recognize man about the value of my art. I met him about six years ago when I had a group exhibition in the city.
A couple of years ago, he retired from the Government Cultural Development Officer in Zhaoyuan city. When he was a government officer, he invited my solo exhibition in the city but because of the Covid-19, I couldn’t visit China for 4 years. But we still a good friendship. Please translate into Chinese in the followings.

이번 중국 방문은 매우 좋았습니다.
제가 산동성 초원시(山?省 招?市)에 머무는 동안 미술관 관장님 분께서 제가 그림을 그리며 좋은 호텔에 4일간 묵을 수 있도록 도와주셨습니다. 감독님은 내 그림을 수집하고 전시하는 데 관심이 많으세요. 그래서 이제 그 분께 중요한 메시지를 보내야 하는데 번역 기계가 정확하지 않습니다. 그래서 제 영어를 중국어로 번역해 줄 것을 부탁합니다.

또, 칭다오 아트센터에서 전시를 할 기회도 있습니다. 그래서 나는 6년 전 내 예술의 가치를 처음으로 알아본 중국인 친구/소개자와 함께 그곳 도시를 방문해야 합니다. 몇 년 전, 그는 산동성 초원시(山?省 招?市) 정부 문화 발전 담당관에서 퇴직했습니다. 공무원 시절 시내에서 나의 개인전을 초대해주셨는데 코로나19로 인해 4년 동안 중국을 방문하지 못했어요. 하지만 우리는 여전히 좋은 우정을 유지하고 있습니다. 다음 내용을 중국어로 번역해주세요.
화가 김창한의 '영혼의 여행' Soul travel artist Kim Chang Han.
A1,
Thanks again to invite and support me to stay in Zhaoyuan city.
I also appreciate your great interesting of my Art. So I would like to discuss the next project in detail with you.
저를 산동성 초원시(山?省 招?市)에 초대하고 지원해 주셔서 다시 한번 감사드립니다.
또한 저의 예술에 큰 관심을 가져주셔서 감사합니다. 그래서 다음 프로젝트에 위해 관장님과 자세히 의논하고 싶습니다.

A2, Basic plan/vision for my Art activities in China 중국에서의 작품활동 기본 계획/비젼
As a global professional painter, I would like to tell you about my dream for China.
The dream to visit beautiful China and start painting began about 10 years ago.

My major interest at the time was about Maehwa (Plum Trees/Blossoms) that were hundreds of years old. Because Maehwa have been an important theme in my art for over 20 years. My Maehwa paintings showed great interest from many Europeans and Koreans, and quite a few paintings were sold, including to the former president of Korea. As you know, the Maehwa is a symbol of the Noble (gentleman)'s upright character and self-denial, as well as the strength and beauty that blooms even in the snowy winter. In this Maehwa painting, I emphasize oriental sentiments and a modern, yet unique feel.
글로벌 전문 화가로서 중국에 대한 나의 꿈을 말씀드리고 싶습니다.
아름다운 중국을 직접 방문하고 그림 그려야겠다는 생각은 약 10년 전부터 시작되었습니다.
당시 나의 중요한 관심은 수백년 된 매화 나무/꽃에 관한 것이었다. 왜냐하면 매화는 20년 넘게 내 그림의 중요한 주제이기 때문이다. 나의 매화 그림은 많은 유럽인과 한국인으로 부터 큰 관심을 보였고, 한국의 전직 대통령을 비롯해서 적지 않은 분들에게 매화 그림이 판매가 되었습니다. 아시다시피 매화는 군자의 곧은 성품과 절개 그리고 눈 오는 겨울에도 피는 강인함과 아름다움의 상징입니다. 이 매화 그림에서 나는 동양적인 정서와 현대적이면서 나의 개성적인 느낌을 강조해서 그리고 있습니다.

My major second interest in China was about for painting in An Apricot valley/mountains in west north part in China. About this, look at the attached news and the link.
But, as you know China has a long and interesting history, culture, people and diverse and mysterious nature. So now my dream for China is to further expand China's diverse topics, locations, exhibitions and marketing.

But, right now at the moment, I don’t have a good partnership with Art-museum/gallery/private people or group in China. Just only I have many individual Chinese friends who are interested my art.
So to me, you and your Art-museum is important. As a good partnership goes, I would like to develop my art as a base camp in China. About this, I would like to discuss with you for more detailed step by step.

So, in the future, I will continue to exhibit mainly at your art-museum, and while I will basically manage my paintings at the art-museum there, I will gradually expand my paintings and exhibitions in many regions of China, so that my activities as an artist in China will continue in the future. I am confident that my name will become widely known. So, I would ask for your help and understanding.

And, when I have a solo exhibition at your museum next year, I will discuss with you to give you a special painting that you like as a gift as a thank you for helping me a lot and growing together as a great partner.

중국에 대한 나의 두 번째 주요 관심은 중국 서북부의 살구 계곡/산에 그림을 그리는 것이었습니다. 이에 대해서는 첨부된 뉴스와 링크를 참고하시기 바랍니다.
http://www.boredpanda.com/blooming-apricot-valley-yili-china
하지만 아시다시피 중국은 오랫동안 흥미로운 역사, 문화, 사람, 다양하고 신비한 자연을 가지고 있습니다. 그래서 이제 중국에 대한 나의 꿈은 중국의 다양한 주제와 장소, 전시와 마케팅을 더욱 확대해가는 것입니다.

하지만 지금 당장은 중국에 있는 미술관/갤러리/개인이나 단체와 좋은 파트너가 없습니다. 다만 제 작품에 관심을 갖고 있는 중국인 친구들이 많이 있을 뿐입니다.
그래서 나에게는 당신과 당신의 미술관이 중요합니다. 귀하의 미술관과 좋은 파트너가 되어서 귀하의 미술관을 통해 저의 중국미술활동의 중심인 베이스캠프로서 발전시키고 싶습니다. 이에 대한 좀 더 구체적인 사항은 추후 단계별로 의논하고 쉽습니다.


그래서, 제가 앞으로 귀하의 미술관을 중심으로 계속 전시도 하고, 그림을 그리는 것을 그곳 미술관에서 기본적으로 관리하면서, 단계적으로 중국의 많은 지역에서도 그림을 그리고 전시를 확대해 나가면 앞으로 중국에서의 저의 화가로서의 활동과 이름은 널리 알려지리라 확신합니다. 그러니 많은 도움과 이해를 부탁드립니다.

그리고, 제가 내년에 귀하의 미술관에서 개인전을 하면, 저에 대해 많은 도움을 주고 함께 훌륭한 파트너로서 성장하는 것에 대한 큰 감사의 뜻으로 귀하께서 좋아하는 특별한 그림을 의논 후 선물로 드리겠습니다.


A3, Terms of partnership with you/the Art-museum 귀하/미술관과 파트너쉽 조건
As a good partnership with your Art-museum, I would like to suggest you in the followings.
If you (your museum) collect (buy) my paintings, I will discount 50% than I usual/average selling price. As I said to you last Friday morning at your museum my paintings’ price. General speaking, one of the that similar size good quality my Oil painting’s price is 5,000,000 KRW = 25,736 CNY
But as I said, that is just average price. Although same size and same subject, those paintings’ price is flexible.
It depends on how and where to sell and best selected painting. Also if people buy many paintings at once, I can discuss some more discount.

귀하의 미술관과 좋은 파트너십으로서 저는 귀하에게 다음과 같이 제안 드립니다.
귀하(귀하의 미술관)가 내 그림을 수집(구매)하시면 평소/평균 판매가보다 50% 할인해 드리고 싶습니다. 지난 금요일 아침에 당신 박물관에서 내 그림의 가격을 말씀드렸듯이. 일반적으로 말하자면, 비슷한 크기의 좋은 품질 중 하나인 내 유화의 가격은 5,000,000원 ??= 25,736위안입니다.
그러나 내가 말했듯이 그것은 단지 평균 가격입니다. 같은 크기, 같은 주제라도 그림의 가격은 유동적입니다. 판매 방법과 장소에 따라 다를 수 있습니다. 또한 한 번에 많은 그림을 구매하는 경우 추가 할인에 대해 논의할 수 있습니다.

I think in this suggestion will be good to you/your Art-museum (50% discount).
But, I don’t mind if you sell my paintings to the individual/gallery/Art-museum/company... a different price.

I think my art its price will be higher in the future.
Because I am painting a lot and inviting from many galleries from Korea and different countries. Also the quality of Art is getting better. My name is getting more famous.... But I would keep with you the price until 2025.

나는 이것이 당신/당신의 미술관 50% 할인에 좋은 제안이 될 것이라고 생각합니다.
하지만 내 그림을 귀하께서 개인/갤러리/미술관/회사에... 다른 가격으로 팔아도 괜찮습니다. 제 생각에 저의 예술품 가격은 앞으로 더 높아질 것 같아요.
왜냐하면 나는 그림을 많이 그리고, 한국과 다른 나라의 많은 갤러리 들이 저를 초대하려고 하기 때문입니다. 또한 제 작품의 질도 좋아지고 있습니다. 제 이름은 점점 유명해지고 있습니다.... 하지만 당신에게 내 작품의 가격은 2025년까지는 유지하겠습니다.


A4, Process ?1, 진행
In advance,
I hope you/your Art-museum to buy some of my paintings which is at your Art-museum now, if possible I would be very helpful to make a good art plans. If you are not ready the money right now, you can give me the money two or three times.
As a full-time artist, it is important for me to have money to invest in my art. I need to purchase a lot of good quality oil paints, canvases, and mediums, and I also need a visiting expenses, especially staying abroad for a long period of time.

먼저, 당신/당신의 미술관이 지금 당신의 미술관에 있는 나의 그림을 일부 구입하기를 바랍니다. 판매가 가능하다면 나는 기꺼이 좋은 미술 계획을 세울 것입니다. 지금 당장 돈이 준비되지 않았다면 두세 번 정도 나누어서 돈을 주시면 됩니다.
전업 예술가인 나에게는 예술 작품에 투자할 돈을 버는 것이 중요합니다. 좋은 품질의 유화물감, 캔버스, 미디엄 등을 많이 구입해야 하고, 특히 해외에 장기간 체류할 경우 방문비도 필요합니다.


A5, Process ?2, 진행
If you agree to my thoughts/suggestions 'A2~A4' and invite me to hold a solo exhibition at your art museum, I will visit your art museum for about two weeks in mid-March 2025 to prepare for the exhibition. will do. I will paint a new painting with the theme of Zhaoyuan city in Shandong Province, and confirm the works to be exhibited.

A total of more than 20 works will be ready for exhibition by next spring, and then I will plan to visit in April when the exhibition opens and add about 10 more to display a total about 30 paintings.
Among the works to be exhibited, I think it would be good to include exhibiting my paintings that are already owned by other people in China.
We will discuss the exact exhibition schedule and visit date next spring, but it would be better to visit next spring when many flowers (especially apple/peach/pear blossoms) are in bloom.

Also, before my solo exhibition to be held in April next year, I would like to inform many art lovers of my paintings stored in your museum in advance, and sell them if there is an opportunity. However, I hope that many people will appreciate it and it will help them understand my world of work if I exhibit it together during my solo exhibition in September.

If you agree to the above exhibition plan, I would appreciate it if you could send me an exhibition invitation. For your information, I will send you a copy of the invitation that Zhaoyuan(山?省 招?市) city Art Association sent me, so please use it as a reference when making your invitation.

And, when I go to prepare for the exhibition and paint next spring, maybe I will visit alone (without my wife). So, you don't need to spend a lot of money to stay at a luxury hotel like you did when we visited this time. Since I will be stretching out my canvas and painting on the streets of the city for about a week, I would recommend staying somewhere close to the city for about a week, and staying at an Art-museum or a place close to an Art-museum for about 2 days to save time and money.

When I visit China next spring, I will most likely take a boat from Incheon, Korea to Yantai, China. The reason is that while preparing for the exhibition there, I also plan to paint on large canvases, but it is difficult to take a large canvas by plane as it costs a lot of money, and it is more convenient to go by ship.

저의 생각/제안 ‘A2~A4’ 동의해 주시고, 저의 개인전을 귀하의 미술관에서 열수 있도록 초대해주신다면, 저는 귀하의 미술관에서 열릴 개인전시를 위해 2025년 3월 중순에 약 2주 동안 방문해서 전시준비를 할 것입니다. 산동성 초원시 Zhaoyuan(山?省 招?市)를 주제로 새로운 그림을 그릴 것이고, 전시할 작품을 확인 할 것입니다.

그래서 내년 봄까지 총 20점 이상 전시할 작품이 준비될 것이고, 그런 후 전시가 열릴 4월 중순에 다시 방문해서 약 10점을 추가해서 총 30점 가까운 그림을 전시할 생각입니다.
전시할 작품들 중에서 이미 중국의 다른 분들이 소장하고 있는 저의 그림을 함께 전시하는 것도 포함하면 좋겠습니다. 정확한 전시 일정과 내년 봄 방문 시기는 다시 의논드리겠지만, 내년 봄 꽃(특히 사과/복숭아/배꽃)이 많이 필 때 방문하면 좋겠다는 생각입니다.

그리고 내년 4월에 저의 개인전 이전에 귀하의 미술관에서 보관중인 저의 그림을 많은 미술 애호가분들께 미리 알리고, 팔 기회가 된다면 판매를 해도 좋습니다. 다만 4월 개인전 때는 함께 전시를 해야 많은 사람들이 감상하고, 저의 작품세계에 대한 이해에 도움 되겠습니다.

위 전시계획에 동의해 주신다면 전시초대장을 저에게 보내주시면 감사하겠습니다.
참고로, 초원시에서 저에게 보내주었던 초대장 복사본을 보내니 초대장 제작에 참고하시기 바랍니다.


그리고, 제가 내년 3월에 전시준비와 그림을 그리러 갈 때는 혼자 방문할 가능성이 큽니다.
그래서 이번에 방문했을 때처럼 고급 호텔에 비싼 돈을 들여 숙박하지 않아도 됩니다. 약 일주일은 시내 거리에서 캔버스를 펼치고 그림을 그릴테니 시내에서 가까운 곳에서 약1주일간 숙박을 하고, 2일 정도는 미술관 혹은 미술관과 가까운 곳에서 숙박을 하면서 시간과 비용을 절약하면 좋겠습니다.

내년 봄 중국을 방문을 할 때는 한국 인천에서 중국 연태로 가는 배로 갈 가능성이 큽니다. 이유는 그곳에서의 전시를 준비하면서 큰 캔버스에도 그림을 그리려고 하는데, 큰 캔버스를 갖고 갈려면 비행기는 비용이 많이 들기에 어렵고 배로 가는 것이 편리하기 때문입니다.




A7, 중국 살구꽃 동산 ...
http://www.boredpanda.com/blooming-apricot-valley-yili-china

China’s Apricot Blossom Will Take Your Breath Away (13 Pics)

2 years ago by?Lina D. Like Bored Panda on FB:
Far up in the north west of China lies the province of Xinjiang, and far up in the north west of Xinjiang lies Yili. It’s incredibly remote, but that won’t stop you from wanting to go there once you see their beautiful Apricot Valley. Take a look at the pictures below to see what we mean.

Located in Tuergen Township in Xinyuan County, close to the border of Kazakhstan, Apricot Valley has for years been attracting intrepid tourists who are eager to catch a glimpse of the majestic sea of pink and white apricot blossom that arrives every spring. The county has the largest apricot forest in Xinjiang and if you want to see it for yourself then you’re in luck. Peak season runs from the start of June until the end of September, so what are you waiting for? Get packing! But don’t forget to leave room for plenty of apricots.

According to China Tour Advisors, the low season is from April 1 ? May 31; October 1 ? November 30, and the peak season is from June 1 ? September 30.

https://www.chinatouradvisors.com/blog/Travel-to-Delightful-Apricot-Valley-in-Yili-This-April-2099.html?id=2099

Travel to Delightful Apricot Valley in Yili This April
Far in the northern China, there locates the Yili Kazak Autonomous Prefecture which has attracted many tourists there every year for its gorgeous natural scenery. Famed as “the Jiangnan beyond the north of the Great Wall”, Yili is said to have the most beautiful scenery in Xinjiang. Only to mention the vast Nanati Grassland, romantic Lavender Garden, enchanting Sayram Lake, and the splendid Kazak local customs, you may be eager to fly to Yili to find its charms. But for an April tour in Yili, the beautiful Apricot Valley should be the best destination to enjoy the beauty of Yili.

Situated in Tuergen Township, Xinyuan County in Yili, Apricot Valley has been famed for its natural beauties of abundant apricot trees and attractive apricot blossoms in the vast green valley. It has the largest apricot forest in Xinjiang area and has the most enchanting sea of pink and white apricot blossoms.

April is the right season to visit Apricot Valley when apricot blossoms in full bloom. When you come to the Apricot Valley, what attracts you first should be the perfect blended colorful picture, the pink and white apricot blossoms blended with the vast green carpet. There are groups of apricot trees or some scattered apricot trees spinning over the 2,000 hectares valley. But these apricot blossoms are never alone, the winding slopes and their charming lines just curve the whole picture and make it more solid and picturesque.

When mounting on the undulating slopes, when waves of spring breezes blow, take a deep breath to feel your body and mind relaxes in the mixed fresh fragrance of apricot and grasses. If you close your eyes, you will be drunk at this dreamy world.
The Apricot Valley is not only peacefully beautiful, it is also vividly with the join of horses and sheep. Views from this slope to that slope is different and unique, and the fun of riding a horse around the valley expects a lot. You will always find surprises when you run from this slope to that one, as you never what beauty behind the other slope. This is very interesting.


Apricot Valley not only satisfies your eyes, also it has great moments for your camera. Apricot Valley has its most beautiful moments in sunrise and under sunset. Most tourists will try to capture the best picture for every single scene at these two times. Some people would camp in the valley to enjoy the special night of the valley and wait until the next morning for the first sunshine to cover the whole valley.

An outgoing at the Apricot Valley is always a pleasant journey. A mountain of bright blossoms, an eye of green, a nose of fragrance, an ear of laughter and smiles, and a heart of satisfaction, this is what you get from the tour to the Apricot Valley.

Travel tips for Apricot Valley in Yili City
Location: Tuergen Township, Xinyuan County, Yili Kazak Autonomous Prefecture, Xinjiang
Entrance Fee:
Low season: CNY60 (April 1 ? May 31; October 1 ? November 30)
Peak season: CNY75 (June 1 ? September 30)
Preferential travel time: CNY22.5 (December 1 ? next March 1)
Featured food: Xinjiang food
Accommodation: recommend camping at Apricot Valley
Transportation: carriage
Related tourism city: Urumqi, Turpan, Korla



카카오톡 아이디 : kchn337
카카오계정 kchn@kakao.com 대표 이메일 changhan64@hanmail.net
전화번호 +82 10 6591 3338
닉네임 김창한 남성

제한조치 내용: 2024,11,11 게시물(사진/글)을 올린 후 포스팅 한 내용뿐만 아니라 약 10년간 포스팅 한 모든 내용 삭제되었고, 프로필은 “제한된 사용자”자 나타남.

위반 사실 여부 및 해명 내용 : 본인은 화가로서 평소 카카오 스토리에 작품활동 과정을 공유하였고 관심있는 분들과 소통 하였음. 그동안 포스팅 한 모든 내용은 대부분은 이러한 것이었음. 그런데 2일전 포스팅 한 작품활동 제목은 ‘Life drawing 누드화’ 로서 누드화 완성작품과 누드화를 그리는 과정의 모습 즉 모델의 신체를 극히 일부분만 사진에 포함되어 게시했음. 이후 모든 내용이 삭제되었고 이용이 제한되어 살펴본 결과 카카오 이용약관에서 ‘음란물 및 혐오 콘텐츠 계시’와 관련될 수 도 있다는 짐작을 하게 되어 이렇게 해명을 합니다.

먼저, 카카오 이용약관을 신중하고 정확히 이해하지 못한 점 사과드리고 앞으로 절대 이러한 우려가 될 만한 내용은 게시하지 않도록 약속합니다.
본 내용 중 사진에서 신체가 극히 일부이지만 노출된 것은 삭제하고 나머지 완성작품과 관련된 이야기는 전혀 음란물/혐오에 관련이 없다면 다시 게시를 하고 싶습니다. 참고로 저는 페이스북/인스타그램/위쳇/잘로 등 SNS에도 똑 같은 사진과 글을 게시하고 많은 사람들과 소통하고 있는데, 아무런 문제가 없이 이용되고 있습니다.

어쨌든, 앞으로 카카오 이용약관에 절대 문제가 될 소지가 될 수 있는 것에 대해서는 주의하도록 하겠습니다.


제한 해제 요청: “제한된 사용자”자를 해제해 주시고, 그동안 포스팅했던 글과 사진 그리고 댓글을 모두 정상적으로 복원해 주시면 대단히 감사하겠습니다.


=========================================

긍정의 힘
The power of positivity

학학학~~ 훅훅훅~~으싸으싸~~
오늘도 이른 아침 문수산 마지막 언덕길을 자전거로 온 힘을 다해 올라갈 때,
약 50미터 거리에서부터 등산복차림으로 나를 지켜보던 70 가까운 중년의 여성분께서 약 20미터 쯤 가까워지자 힘차게 박수를 치기 시작했다.

“아이고...힘드네요! 감사합니다!” 라고 힘차게 말하자, 계속 박수를 치더니 말없이 미소만 짓고 산길을 올라갔다. 서로 주고받은 말은 없어도 기분 좋은 하루를 시작했다.

가까운 친구 중 내가 자전거를 타는 것에 대해 틈만 나면 “자전거는 너무 위험하니 절대 타지 말라!”고 말한다. 워낙 강하게 말해서 그냥 “알았다”는 말을 반복하지만 그말은 그냥 흘려버린다. 생활자전거는 거의 위험에 노출되지 않지만 전문자전거를 타는 것은 매우 위험한 것이 사실이다. 그래서 나는 늘 안전에 주의를 하고 집중력을 잃지 않으려한다. 사실 전문자전거를 타는 위험보다 자전거를 타면서 얻는 이익은 비교할 수 없을 만큼 크다.
한해 자전거를 타다가 다치거나 죽는 사람과 자동차를 타다가 다치거나 죽는 사람과 비료하면 비교가 되지 않을 정도로 자동차를 타다가 죽는 경우가 더 많다.

오늘 점심약속은 2~3주 전부터 시간을 맞춘 대학교수 출신 지인분과 함께한다.
이분 특징은, 늘 나를 99% 응원해주고 지지한다. 그래서 늘 만날 때마다 기분이 좋고 힘이 난다. 2010년 작품집을 처음 발간 할 때도 대부분 반대를 했지만 교수님은 내게 “김선생님 뜻대로 하십시요!”라고 응원을 하셨고, 제2 작품집을 발간 준비하는 지금도 작품집이 나올 날을 손꼽아 기다리시면서 발간되면 이번에도 책을 몇권 꼭 구입하시겠다고 한다.

반면 가까운 대학교수 출신 다른 다른 지인 분은 늘 반대의 의견을 제시한다.
첫 번째 작품집을 발간 할 때도 내게 심각한 말로 “그런 책 발간해봤자 아무 소용없다!” 그리고 내가 처음 유럽으로 작품 활동을 준비할 때 특히 독일에 대해 관심이 많아 조언을 얻고자 했지만 “김선생님 작품은 독일 사람들 전혀 관심 없을 것입니다! 차라리 유럽 다른 나라 혹은 호주로 가는게 낫겠다!”라고 했다.
하지만 나는 내 뜻대로 독일을 중심으로 작품 활동을 전개했고, 작년에 독일에 있는 갤러리 초대로 개인전을 열었고, 많은 분들이 내 전시에 주목했고 그동안 독일 펜들에게 여러 점의 작품도 판매했다. 지금도 독일 여러 지역엔 나를 기다리고 있는 펜들이 있고 평소 서로 안부를 나누는 등 이제 독일은 유럽에서 가장 친숙한 나라가 되었다.

긍정의 힘!
부정의 힘!
두 가지 갈림길에서 늘 선택의 순간이 오지만 나는 긍정의 힘을 믿고 오늘도 열심히 뛴다.







[k] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[k] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[k] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[k] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.


[k] - 사진을 클릭하시면 원본크기를 보실 수 있습니다.
 Gustbook


From Message(required) Password